الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية : توحيد لجهود التعريب والترجمة في المنطقة العربية
تحتضن الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية بالتنسيق مع وزارة الاتصالات والتقانة مشروع ترجمة مصطلحات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتعريبها بهدف الخروج بمجموعة مصطلحات باللغة العربية في مجال الاتصالات وتقنية المعلومات ..
حيث تعمل على ذلك بهدف اعتمدها من قبل الدول العربية ما يسهل التفاعل وتبادل المعلومات بين العاملين في هذا المجال ..
ويسعى المشروع الذي اعتمده المؤتمر العالمي السابق لتنمية الاتصالات في الدوحة كإحدى المبادرات الإقليمية العربية الخمس التي يتبناها الاتحاد الدولي ويسهم بتنفيذها إلى توحيد جهود تعريب مصطلحات الاتصالات وتقنية المعلومات من خلال تطوير معجم عربي لمصطلحات الاتصالات وتقنية المعلومات يحوي ما بين 12 إلى 15 ألف مصطلح بثلاث لغات هي العربية والإنكليزية والفرنسية ونشره بأشكال ثلاثة.. ورقي وإلكتروني على الإنترنت وعلى أقراص ليزرية.
وتنبع أهمية المشروع كما يبين الدكتور ميلود أمزيان مدير المكتب الإقليمي للاتحاد الدولي للاتصالات في تصريح لسانا من وجود الكثير من التناقضات والتداخلات في المعاجم المنتشرة في الدول العربية حيث يلاحظ وجود عدة مفردات عربية لترجمة مصطلح واحد باللغة الإنكليزية أو الفرنسية في مجال الاتصالات وتقنية المعلومات نتيجة عدم توفر معايير لتعريبها أو تنسيق فيما بين الدول العربية عند ترجمتها.